‘Maqsouda’ — the Arabic poetry podcast you need to listen to

‘Maqsouda’ is an Arabic language podcast about Arabic poetry created and hosted by Zeina Hashem Beck and Farah Chamma. (Supplied)
Short Url
Updated 18 August 2021
Follow

‘Maqsouda’ — the Arabic poetry podcast you need to listen to

DUBAI: Arabic poetry can seem intimidating. It is embedded in our collective consciousness that Arabic poetry, traditionally written and recited in classical Arabic, belongs on the page or performed in a literary saloon from some distant, forgotten era. 

But times have changed. ‘Maqsouda’ is an Arabic language podcast about Arabic poetry created and hosted by Zeina Hashem Beck and Farah Chamma.

The premise of the podcast is simple: Two friends engaging in a conversation about Arabic poetry. While the concept is interesting, the fact that Hashem Beck and Chamma are both established poets adds another layer to the conversation. 

Hashem Beck is an award-winning poet whose third poetry collection “O” will be published by Penguin Books in 2022. Chamma, a poet and performer, has gained widespread recognition for her spoken-word work.

Much like the act of writing, the creation and style of “Maqsouda” happened organically.

“For the longest time, I wanted to do a podcast about Arabic poetry, but I didn’t want to do it by myself,”  Hashem Beck told Arab News. “Then during the pandemic, Farah sent me videos of herself reciting Arabic poetry, in her pyjamas. I thought, ‘why don’t I ask Farah?’ I did and she said ‘let’s do it.’”

Produced by the Arabic podcasting platform Sowt, “Maqsouda” comprises of two types of episodes. One where Hashem Beck and Chamma informally discuss a poem, and another where the host — or the poet, if they are available — recites some poetry.

The conversational, intimate Arabic poetry that is examined on “Maqsouda” is uncommon but intentional.

“What brought me and Zeina together to work on ‘Maqsouda’ was this ‘wall’ in

Arabic poetry,” Chamma said. “It stands in our personal writing and in our fears of making mistakes in Arabic. We didn’t want this. So, discussing Arabic poetry in this style is intentional. This labor, ‘Maqsouda,’ is to change that idea, even in myself.”

The “wall” is a familiar concept for many Arabic speakers. Whether formally educated in Arabic or not, the practice of writing and engaging with Arabic in its classical form is riddled with daunting linguistic and grammatical rules.

“There is a misconception that Arabic poetry has to be in this high language and not in our day-to-day language,” Hashem Beck added. “That’s because of the diglosia we have because of both classic Arabic and colloquial Arabic. It’s a contradictory space.”

But within this contradiction, Hashem Beck and Chamma also see a unique space for Arabic poetry to grow.

“The diglosia in Arabic adds to the richness of the language,” Chamma said.

“The fact that there is a spoken language that’s vastly different to the academic language adds a new feeling in the writing, even in my relationship with the words.”

Changing perceptions on how to engage with Arabic also goes hand in hand with shedding light on poets from across the region.

“We’d like to feature as many women as men,” Hashem Beck said. “We want to learn and diversify. Farah is Palestinian, I’m from Lebanon. We know more about poetry from Lebanon, Palestine, Syria, Iraq and Egypt. We don’t know about Tunis, Morocco or Sudan. So we’re putting in the effort to diversify who we feature as well.”

While Maqsouda aims to entertain and educate, the hope is to also create a much-needed online anthology of Arabic poets and poetry.

“It’s always been my desire to find a source that has a lot of Arabic poetry,” Chamma said. “My hope is to fill the gap and create a place where we can shine a light on Arabic poetry.”

“Maqsouda” is available on all podcast platforms.


Global gems go under the hammer 

Updated 16 January 2026
Follow

Global gems go under the hammer 

  • International highlights from Sotheby’s ‘Origins II’ auction, which takes place Jan. 31 in Diriyah 

Andy Warhol 

‘Muhammad Ali’ 

Arguably the most famous name in pop art meets arguably the most famous sportsman of the 20th century in this set of four screen prints from 1978, created at the behest of US investment banker Richard Weisman. “I felt putting the series together was natural, in that two of the most popular leisure activities at the time were sports and art, yet to my knowledge they had no direct connection,” Weisman said in 2007. “Therefore I thought that having Andy do the series would inspire people who loved sport to come into galleries, maybe for the first time, and people who liked art would take their first look at a sports superstar.” Warhol travelled to Ali’s training camp to take Polaroids for his research, and was “arrested by the serene focus underlying Ali’s power — his contemplative stillness, his inward discipline,” the auction catalogue states. 

Jean-Michel Basquiat 

‘Untitled’ 

Basquiat “emerged from New York’s downtown scene to become one of the most influential artists of the late 20th century,” Sotheby’s says. The largely self-taught artist’s 1985 work, seen here, “stands as a vivid testament to (his) singular ability to transform drawing into a site of intellectual inquiry, cultural memory, and visceral self-expression.” Basquiat, who was of Caribbean and Puerto Rican heritage, “developed a visual language of extraordinary immediacy and intelligence, in which image and text collide with raw urgency,” the catalogue continues. 

Camille Pissarro 

‘Vue de Zevekote, Knokke’ 

The “Knokke” of the title is Knokke-sur-Mer, a Belgian seaside village, where the hugely influential French-Danish Impressionist stayed in the summer of 1894 and produced 14 paintings, including this one. The village, Sotheby’s says, appealed to Pissarro’s “enduring interest in provincial life.” In this work, “staccato brushstrokes, reminiscent of Pissarro’s paintings of the 1880s, coalesce with the earthy color palette of his later work. The resulting landscape, bathed in a sunlit glow, celebrates the quaint rural environments for which (he) is best known.” 

David Hockney 

‘5 May’ 

This iPad drawing comes from the celebrated English artist’s 2011 series “Arrival of Spring in Woldgate, East Yorkshire in 2011,” which Sotheby’s describes as “one of the artist’s most vibrant and ambitious explorations of landscape, perception, and technological possibility.” Each image in the series documents “subtle shifts in color, light and atmosphere” on the same stretch of the Woldgate, “showing the landscape as something experienced over time rather than frozen in an instant.” The catalogue notes that spring has long been an inspiration for European artists, but says that “no artist has ever observed it so closely, with such fascinated and loving attention, nor recorded it in such detail as an evolving process.” 

Zarina  

‘Morning’ 

Sotheby’s describes Indian artist Zarina Hashmi — known by her first name — as “one of the most compelling figures in post-war international art — an artist whose spare, meditative works distilled the tumult of a peripatetic life into visual form.” She was born in Aligarh, British India, and “the tragedy of the 1947 Partition (shaped) a lifelong meditation on the nature of home as both physical place and spiritual concept.” This piece comes from a series of 36 woodcuts Zarina produced under the title “Home is a Foreign Place.” 

George Condo 

‘Untitled’ 

This 2016 oil-on-linen painting is the perfect example of what the US artist has called “psychological cubism,” which Sotheby’s defines as “a radical reconfiguration of the human figure that fractures identity into simultaneous emotional and perceptual states.” It’s a piece that “distills decades of inquiry into the mechanics of portraiture, drawing upon art-historical precedent while decisively asserting a contemporary idiom that is at once incisive and darkly humorous,” the catalogue notes, adding that the work is “searing with psychological tension and painterly bravura.”