LONDON: Alphabet’s YouTube will soon allow users to add ‘notes’ that will provide context on some of its videos as part of a new feature that will be initially rolled out in the United States, it said on Monday.
YouTube will invite certain users and creators, as part of the initial test phase, to write notes that are meant to provide “relevant, timely, and easy-to-understand context” on videos.
The notes, for instance could clarify when a song is meant to be a parody, point out when a new version of a product being reviewed is available, or let viewers know when older footage is mistakenly portrayed as a current event.
Social media platform X has a similar feature called Community Notes through which it allows select contributors to add context to posts including tags such as “misleading” and “out of context.”
The notes feature on YouTube will be available initially on mobile to users in the US and in English. In this phase, third-party evaluators will rate the helpfulness of notes, which will help train the systems, before a potential broader rollout, YouTube said.
Viewers in the US will start to see notes on videos in the coming weeks and months.
YouTube tests context ‘notes’ feature for videos
https://arab.news/46g3k
YouTube tests context ‘notes’ feature for videos
- Notes will allow users to provide additional context on videos
Eurovision Sport, Camb.ai to provide live subtitling for Paralympic Winter Games
- Partnership aims to increase accessibility for all audiences
- Milano Cortina Games run from Friday to March 15
LONDON: Eurovision Sport, the European Broadcasting Union’s free-to-air streaming platform, will provide live and on-demand subtitling for coverage of the Milano Cortina 2026 Paralympic Winter Games in partnership with AI language company Camb.ai
The service will run across all competition days, allowing viewers to stream all six Paralympic Winter Games sports on Eurovision Sport with real-time subtitles. The Games open on Friday and run through March 15.
Camb.ai will supply contextual speech-to-text transcription for both live and catch-up coverage, which the organizers said would support accessibility without altering the editorial integrity of broadcasts.
Eurovision Sport Managing Director Alan Fagan said the aim was to make the Games available to “the widest possible audience,” by scaling up digital accessibility across every event on the platform.
The initiative forms part of the EBU’s most extensive digital coverage of a Paralympic Winter Games to date and complements member broadcasters’ linear output.
It also reflects a wider industry push to make live sport easier to follow for viewers watching without sound, people with hearing impairments and audiences consuming content on demand.
Camb.ai’s Chief Technology Officer Akshat Prakash said the company was proud to deepen its partnership with Eurovision Sport, describing the platform as a leader in applying new technology to sports coverage.
The two organizations began working together in 2024, when they delivered what they described as Europe’s first AI-powered real-time translated sports commentary during European Athletics events.










