Big Tech not doing enough to remove fake news, activist NGO Avaaz says

Meta, Alphabet, Twitter and Microsoft last year vowed to take a tougher line against disinformation after committing to the updated EU code. (AFP/File)
Short Url
Updated 07 February 2023
Follow

Big Tech not doing enough to remove fake news, activist NGO Avaaz says

  • Findings raise doubts over companies's ability to comply with new EU online content rules

BRUSSELS: Twitter, Google’s YouTube, Meta Platform’s Facebook, Microsoft’s LinkedIn and TikTok are not doing enough to remove fake news from their platforms, raising doubts about their ability to comply with new EU online content rules, activist NGO Avaaz said on Tuesday.
The companies are due to present reports this week on the measures they have taken to comply with the updated EU code of practice on disinformation which is linked to the online content rules known as the Digital Services Act (DSA) that came into force last November.
Avaaz said it analyzed a sample pool of 108 fact-checked pieces of content related to a 2022 American anti-vaccine film and found efforts by the social media platforms including Meta’s Instagram to remove disinformation fell short.
“Overall, just 22 percent of disinformation content we analyzed was either labelled or removed by the six major platforms,” Avaaz said.
It said the companies did not do enough to tackle disinformation in languages other than English.
“Despite explicit platform commitments in the code to improve their services in all EU languages, our research found that in certain EU languages — Italian, German, Hungarian, Danish, Spanish and Estonian — no platform took any action against violating posts,” Avaaz said.
“This study suggests that most of the major platforms are failing to comply with their Code of Practice commitments and might infringe upcoming DSA obligations,” the group said.
Meta, Alphabet, Twitter and Microsoft last year vowed to take a tougher line against disinformation after committing to the updated EU code.
Companies face fines up to 6 percent of their global turnover for DSA violations.


To infinity and beyond: Grendizer’s 50 years of inspiring Arabs

Updated 26 December 2025
Follow

To infinity and beyond: Grendizer’s 50 years of inspiring Arabs

  • ⁠ ⁠50 years after its creation, the Grendizer anime series continues to capture Arab imagination
  • ⁠ ⁠⁠Arab News Japan speaks to creator Go Nagai, Middle Eastern fans and retells the story behind the UFO Robot tasked with protecting our planet

LONDON: Few cultural imports have crossed borders as unexpectedly, or as powerfully, as Grendizer, the Japanese giant robot that half a century ago became a childhood hero across the Arab world, nowhere more so than in Saudi Arabia.

Created in Japan in the mid-1970s by manga artist Go Nagai, Grendizer was part of the “mecha” tradition of giant robots. The genre was shaped by Japan’s experience during the Second World War, and explored themes of invasion, resistance and loss through the medium of science fiction.

But while the series enjoyed moderate success in Japan, its true legacy was established thousands of kilometers away in the Middle East.

The anime “UFO Robot Grendizer” arrived on television in the region in 1979, dubbed into Arabic and initially broadcast in Lebanon during the Lebanese civil war. The story it told of the heroic Duke Fleed, a displaced prince whose planet had been destroyed by alien invaders, struck a chord with children growing up amid regional conflict and occupation by Israel.

While the series enjoyed moderate success in Japan, its true legacy was established thousands of kilometers away in the Middle East. (Supplied)

Its themes of defending one’s homeland, standing up to aggression and protecting the innocent were painfully relevant in the region, transforming the series from mere entertainment into a kind of emotional refuge.

Much of the show’s impact came from its successful Arabization. The powerful Arabic dubbing and emotionally charged voice-acting, especially by Lebanese actor Jihad El-Atrash as Duke Fleed, lent the show a moral gravity unmatched by other cartoons of the era.

The theme song for the series, performed by Sami Clark, became an anthem that the Lebanese singer continued to perform at concerts and festivals right up until his death in 2022.

By the early 1980s, “Grendizer” had spread across the Middle East, inspiring fandoms in Saudi Arabia, Kuwait, Iraq and beyond. For many, it was not only their first exposure to anime, it also delivered lessons on values such as justice and honor.

By the early 1980s, “Grendizer” had spread across the Middle East, inspiring fandoms in Saudi Arabia, Kuwait, Iraq and beyond. (Supplied)

Grendizer was so influential in the region that it became the subject of scholarly research, which in addition to recognizing the ways in which the plight of the show’s characters resonated with the audience in the Middle East, also linked the show’s popularity to generational memories of displacement, particularly the Palestinian Nakba.

Half a century later, “Grendizer” remains culturally alive and relevant in the region. In Saudi Arabia, which embraced the original version of the show wholeheartedly, Manga Productions is now introducing a new generation of fans to a modernized version of the character, through a video game, The Feast of The Wolves, which is available in Arabic and eight other languages on platforms including PlayStation, Xbox and Nintendo Switch, and a new Arabic-language anime series, “Grendizer U,” which was broadcast last year.

Fifty years after the debut of the show, “Grendizer” is back — although to a generation of fans of the original series, their shelves still full of merchandise and memorabilia, it never really went away.