PARIS: One of France’s leading newspapers, Le Monde, launched its first English-language digital edition on Thursday with articles translated in part by artificial intelligence.
The paper said it would start releasing a large range of English-language content as part of a mission to double its subscriber base to one million by 2025.
The articles will be primarily translations of its French articles done “by international agencies, with the help of an artificial intelligence tool,” though editing would be in the hands of English-speaking journalists.
“The challenge is an ambitious one: to carve out a place for Le Monde in an English-speaking world where there is no shortage of quality media,” the paper said in a statement.
A selection of the articles will be free, but most will be behind a paywall, in keeping with the French edition’s model.
The paper had considered launching an English edition several years ago, it said, but instead opted to deepen its reach in the French-speaking world, launching Le Monde Afrique in 2015.
Le Monde launches English edition with AI translation
https://arab.news/n6vyc
Le Monde launches English edition with AI translation
- The paper said it would start releasing a large range of English-language content
- The articles will be primarily translations of its French articles done "by international agencies, with the help of an artificial intelligence tool"
Journalist working for German media arrested in Turkiye
- A Turkish journalist working for the German public broadcaster Deutsche Welle (DW) has been arrested on accusations of “spreading false news” and “insulting the president“
ISTANBUL: A Turkish journalist working for the German public broadcaster Deutsche Welle (DW) has been arrested on accusations of “spreading false news” and “insulting the president,” the Istanbul prosecutor’s office has said.
Alican Uludag was arrested in Ankara on Thursday, the office said, on charges stemming from posts on a social media account.
Uludag’s lawyer said the journalist was being targeted for articles written for DW about the repatriation of Turkish citizens affiliated with the Daesh group.
“Alican Uludag was taken into custody (...) because of his article entitled ‘Turkiye Prepares to Repatriate Turkish Citizens Affiliated with the Islamic State’,” said attorney Tora Pekin.
Deutsche Welle said late Thursday that the “charges refer to a message published on X about a year and a half ago” in which Uludag “criticized measures taken by the Turkish government that allegedly led to the release of possible Daesh terrorists” and “accused the government of corruption.”
He was “arrested and taken away in front of his family by about thirty police officers. His home was searched and computer equipment was seized,” it said.
He is due to appear before prosecutors in Istanbul on Friday, the prosecutor’s office said.
According to a representative of Reporters Without Borders (RSF), Erol Onderoglu, “the arrest of Alican Uludag is part of a process of judicial harassment against serious journalists.”
The media watchdog group denounced “the relentless arbitrary practices that are now targeting a journalist who may have disturbed the authorities because of his investigations.”
DW chief Barbara Massing demanded Uludag’s immediate release.
“That a journalist is treated like a common criminal, taken away by some thirty police officers and immediately transferred to Istanbul, constitutes targeted intimidation and shows the extent to which the government is massively repressing press freedom,” she said in a statement.










