BEVERLY HILLS, California: Alphabet Inc’s YouTube is creating scripted series and other original programming for international markets including France, Germany, Japan, Mexico and India to try to draw new customers to its paid subscription service, a senior executive said on Friday.
The programming will come in the form of multiple genres such as music documentaries, reality series, talk shows and scripted series, Susanne Daniels, YouTube’s global head of original programming, said in an interview. It will be produced in local languages and subtitled or dubbed for other markets.
Some of the programming will appear on YouTube Premium, the monthly subscription service formerly called YouTube Red. Other content will be available on YouTube’s free service with advertising.
“We are targeting markets where we believe we have a tremendous upside in potential subscribers,” Daniels said.
YouTube already has released a handful of original shows in South Korea and one in India, a talk show in Hindi about cricket. Called “UnCricket,” the show has performed “beyond expectations,” Daniels said.
Daniels also said a reality show starring South Korean pop band Big Bang had boosted subscriptions, and that 50 percent of the new customers came from outside of Korea.
More details about the new international slate will be released in the coming weeks, she said.
YouTube will be competing with companies including Netflix Inc. and Amazon.com Inc. that are investing in local language programming for online audiences around the world.
The first original shows from YouTube debuted on its premium service in 2016, starting with series from some of the platform’s most popular video creators. It added programming from Hollywood stars and also released a batch of children’s shows including Emmy-winning “Fruit Ninja Frenzy Force.”
There are no current plans for more original children’s programming, Daniels said. The YouTube Kids app serves that younger audience, she said, and the company does not believe children’s content will drive subscriptions to YouTube Premium at this time.
YouTube plans original programming in India, Japan and other markets
YouTube plans original programming in India, Japan and other markets
- YouTube will be competing with companies including Netflix Inc. and Amazon.com Inc. that are investing in local language programming for online audiences around the world
- Some of the programming will appear on YouTube Premium, the monthly subscription service formerly called YouTube Red
To infinity and beyond: Grendizer’s 50 years of inspiring Arabs
- 50 years after its creation, the Grendizer anime series continues to capture Arab imagination
- Arab News Japan speaks to creator Go Nagai, Middle Eastern fans and retells the story behind the UFO Robot tasked with protecting our planet
LONDON: Few cultural imports have crossed borders as unexpectedly, or as powerfully, as Grendizer, the Japanese giant robot that half a century ago became a childhood hero across the Arab world, nowhere more so than in Saudi Arabia.
Created in Japan in the mid-1970s by manga artist Go Nagai, Grendizer was part of the “mecha” tradition of giant robots. The genre was shaped by Japan’s experience during the Second World War, and explored themes of invasion, resistance and loss through the medium of science fiction.
But while the series enjoyed moderate success in Japan, its true legacy was established thousands of kilometers away in the Middle East.
The anime “UFO Robot Grendizer” arrived on television in the region in 1979, dubbed into Arabic and initially broadcast in Lebanon during the Lebanese civil war. The story it told of the heroic Duke Fleed, a displaced prince whose planet had been destroyed by alien invaders, struck a chord with children growing up amid regional conflict and occupation by Israel.
Its themes of defending one’s homeland, standing up to aggression and protecting the innocent were painfully relevant in the region, transforming the series from mere entertainment into a kind of emotional refuge.
Much of the show’s impact came from its successful Arabization. The powerful Arabic dubbing and emotionally charged voice-acting, especially by Lebanese actor Jihad El-Atrash as Duke Fleed, lent the show a moral gravity unmatched by other cartoons of the era.
The theme song for the series, performed by Sami Clark, became an anthem that the Lebanese singer continued to perform at concerts and festivals right up until his death in 2022.
By the early 1980s, “Grendizer” had spread across the Middle East, inspiring fandoms in Saudi Arabia, Kuwait, Iraq and beyond. For many, it was not only their first exposure to anime, it also delivered lessons on values such as justice and honor.
Grendizer was so influential in the region that it became the subject of scholarly research, which in addition to recognizing the ways in which the plight of the show’s characters resonated with the audience in the Middle East, also linked the show’s popularity to generational memories of displacement, particularly the Palestinian Nakba.
Half a century later, “Grendizer” remains culturally alive and relevant in the region. In Saudi Arabia, which embraced the original version of the show wholeheartedly, Manga Productions is now introducing a new generation of fans to a modernized version of the character, through a video game, The Feast of The Wolves, which is available in Arabic and eight other languages on platforms including PlayStation, Xbox and Nintendo Switch, and a new Arabic-language anime series, “Grendizer U,” which was broadcast last year.
Fifty years after the debut of the show, “Grendizer” is back — although to a generation of fans of the original series, their shelves still full of merchandise and memorabilia, it never really went away.








