A hand-written Qur’an with Sindhi translation passed down over generations in Pakistan’s Karachi

The picture taken on October 6, 2024, shows a hand-written Qur’an with Sindhi translation at Saghir Hussain Bhojani's, a 76-year-old retired statistician, house in Karachi, Pakistan. (AN photo)
Short Url
Updated 08 October 2024
Follow

A hand-written Qur’an with Sindhi translation passed down over generations in Pakistan’s Karachi

  • Abdul Latif Sultan Dino Bhojani completed the manuscript in 1932 after working on it for two decades
  • Rajasthani-speaking family tries to daily read from Sindhi Qur’an copy to keep grandfather’s work alive

KARACHI: Saghir Hussain Bhojani, a 76-year-old retired statistician, read out the Sindhi translation at his home in Karachi earlier this month as his teenage nephew Mashhood Shoaib Bhojani recited an Arabic verse from a handwritten copy of the Holy Qur’an.

This daily ritual serves not only as a spiritual practice for the Marwari family but also as a bridge to connect them with the Qur’an translation Bhojani’s grandfather, Abdul Latif Sultan Dino Bhojani, took over two decades to write by hand and complete in 1932.

“This [copy of] Holy Qur’an, which Allah has given us through our grandfather, is the greatest treasure for us,” Bhojani, the current custodian of the holy book, told Arab News about the handwritten Qur’anic copy with Sindhi translation. 




The undate photo shows Abdul Latif Sultan Dino Bhojani (right) and Jawar Singh, the ruler of Jaislemere, India. (Saghir Hussain Bhojani)

Bhojani, whose family is Rajasthani-speaking, said he had received the copy from his mother who had gotten it from her father-in-law when she was 20. 

“My father-in-law trusted me,” Zaitoon Bhojani, 95, told Arab News, recalling how Abdul Latif believed she would take care of the translation he had spent decades preparing and handed her the holy book in 1948, just months before he passed away on January 20, 1949, at age 65.




Saghir Hussain Bhojani (left), a 76-year-old retired statistician, shows hand-written Qur’an with Sindhi translation at his house in Karachi, Pakistan on October 6, 2024. (AN photo)

Zaitoon said her father-in-law sought help in preparing the book from a trunk-full of papers that he carried with him as he moved homes in the cities of Hyderabad, Rohri and finally Karachi, where the Silawat community from Jaisalmer in present day India settled after migrating for business to the region some two centuries ago.

Zaitoon preserved the Qur’an copy and made it a point to ensure her nine children, three daughters and six sons, read it regularly, but as she grew older, she decided to pass it on to her eldest son, Bhojani.




The picture taken on October 6, 2024, shows a hand-written copy of Holy Qur’an with Sindhi translation at Saghir Hussain Bhojani's, a 76-year-old retired statistician, house in Karachi, Pakistan. (AN photo)

“PRECIOUS INHERITANCE”

Born in 1886, Abdul Latif was the first Muslim mayor of Dadu district in Pakistan’s southern Sindh province and was elected chairman of the Kotri municipality several times. But being a close associate of Soreh Badshah, a champion of Hindu-Muslim unity and a freedom fighter executed by the British, cost him much of his property.

“We do not regret this loss because Allah has bestowed upon us a far more precious inheritance, the Holy Qur’an,” said Bhojani. “No matter how much we take pride in it, it is never enough.”




This photograph was taken during the return of Sayyid Sibghatullah Shah Al-Rashidi, popularly known as Soreh Badshah – a spiritual leader of the Hurs during the Indian independence movement, from Hajj in the early 1930s. Abdul Latif Sultan Dino Bhojani is seen fourth from the left in the front row. (Saghir Hussain Bhojani)

Abdul Latif spoke Marwari but chose to write in Sindhi for two reasons, according to his grandson: firstly, Marwari itself was not a formal language at the time, and secondly, he was far more proficient in Sindhi.

“He was the most prominent personality in Kotri,” Bhojani said, regretting that the Sindhi manuscript, a rarity at the time it was completed, was never printed.

“My parents were not very educated and didn’t have much understanding, which is why they couldn’t do it,” Bhojani, who retired as a Grade-18 chief statistician in Sindh, told Arab News. 




The picture taken on October 6, 2024, shows hand-written copies of Holy Qur’an with Sindhi translation at Saghir Hussain Bhojani's house in Karachi, Pakistan. (AN photo)

“It’s also my own incompetence that I didn’t pay attention to [printing] it later ... It should be preserved and read the way my grandfather worked hard to prepare it.”

Bhojani’s nephew, Mashhood, an 18-year-old computer science student, said he would strive to continue the family tradition of reading from and preserving the inherited book. 

“Our native language is Rajasthani and the [copy of] this Qur’an is in Sindhi,” he said as he took a brief pause from recitation.

“I still continue to read it with my uncle so that people like me remain in our family who can continue to read and understand it.”


’Ugly’ England aim to spin their way to World Cup semis ahead of Pakistan clash 

Updated 5 sec ago
Follow

’Ugly’ England aim to spin their way to World Cup semis ahead of Pakistan clash 

  • England stuttered with the bat, finishing at 146-9 in their Super Eight clash against Sri Lanka last week
  •  A win over Pakistan today will be enough to see the 2010 and 2022 T20 World Cup champions into semis

SRI LANKA: England are yet to catch fire at the T20 World Cup, but they won’t mind one bit if another “ugly” win secures Harry Brook’s side a semifinal berth with a game to spare.

England bowled out Sri Lanka for 95 on Sunday to open their Super Eights campaign with a 51-run win.

With the Pakistan-New Zealand clash on Saturday being washed out, a win against Pakistan on Tuesday at the same stadium will be enough to see the 2010 and 2022 T20 World Cup champions into the last four.

England again stuttered with the bat and were restricted to 146-9 by Sri Lanka on Sunday.

“We know that we can play a lot better,” all-rounder Liam Dawson told reporters after the win, in comments only made public on Monday.

“But at the end of the day in tournament cricket, you just need to get the win, however ugly.”

England’s bowlers came to the rescue for the third time in the tournament, after also defending below-par totals against Nepal and Italy.

“The fight we’ve shown with the ball shows that this team is in a very good place,” said Dawson.

Pakistan possess a dangerous spin attack, featuring a unique weapon in Usman Tariq and his pronounced pause before he releases the ball.

But Dawson said England would fight fire with fire with their own potent slow-bowling arsenal.

England captain Brook also has speedster Jofra Archer, the hit-the-deck-hard Jamie Overton and left-arm swing bowler Sam Curran as the seam options.

England’s flexibility enabled Will Jacks to open the bowling with his off-spin on Sunday and destroy Sri Lanka’s top order.

He returned figures of 3-22 in tandem with Archer, who removed both opening batsmen, to leave Sri Lanka in tatters at 34-5 at the end of the six-over power play.

England’s variety offers Brook endless options, said Dawson who bowls left-arm spin, as does Jacob Bethell.

“We’re all very different types of spinners. Jacksy gets very good over-spin, very good bounce.

“Dilly (wrist spinner Adil Rashid) has all these variations and me, I’m probably more of a defensive spinner and that’s my role. I’m just trying to be consistent for the captain.

“Adil can use all of his tricks and he comes on to get wickets and get us back in games or put us ahead in games.

“Obviously, Jacks, he’s been brilliant. He’s exploited conditions here very well.

“And I think the way Brookie captained today was phenomenal, how he used us all differently.”

But Dawson cautioned that the wicket on Tuesday night could play very differently to the tacky slow track they encountered on Sunday, which had sweated under covers after days of rain in Kandy.

“Obviously, a different challenge on Tuesday at a night game. It could be a better wicket. We’ll have to wait and see what happens.”