Artificial intelligence cannot ‘substitute’ for human thought in translation process, Ithra session told

Expert translator Dr. Bassam Al-Bazzaz presents to an audience at Ithra. (Supplied)
Short Url
Updated 29 March 2023
Follow

Artificial intelligence cannot ‘substitute’ for human thought in translation process, Ithra session told

DHAHRAN: The King Abdulaziz Center for World Culture in Dhahran has held a private session dedicated to the importance of translation in all forms of literature.

Expert translator Dr. Bassam Al-Bazzaz defined the future of the practice as one which is “based on human thought — artificial intelligence cannot be a substitute for it.”

He added: “I do not imagine a future without translation, or with translation made by an artificial intelligence machine.

“Humanity will continue to need translation as long as books are multi-sourced and authors are multi-origin.”

He noted that sometimes word-for-word translations did not do the text justice. For select passages it required the translator to dig deeper into the meaning or to expand on the line between the lines in order to fully capture the concept or feeling and accurately present what was said.

He added that the spirit of the words and the personality of the writer should not be lost in translation.

The session emphasized that to translate a book into a different language it should first be successful — and understood — by the people for whom it was originally written.

It should require concerted efforts of institutions and individuals and to showcase the translated work at festivals.

Translation should be respected as one of the channels of literature and the translator should look at the bigger picture.

They should not be merely a translator of words but rather a transmitter of cultures. The translated book must have the validity of the original book, with the same effectiveness and influence.

The participants in the session concluded that the consumer of translated books was likely to be either a passionate reader or a creative writer, especially since the act of translation — and the resulting work — instantly multiplied the reader’s cultural output and expanded the horizons of the writer.
 


8 NGOs join Saudi Arabia’s national vegetation drive

Updated 26 January 2026
Follow

8 NGOs join Saudi Arabia’s national vegetation drive

  • The center continues to promote collaboration across sectors to expand environmental awareness and advance sustainability goals through knowledge exchange

RIYADH: The National Center for Vegetation Cover Development and Combating Desertification has signed memoranda of understanding with several nonprofit environmental associations to strengthen partnerships with the nonprofit sector in advancing national goals for environmental sustainability.

The MoUs were signed with eight associations: Al-Nakaa Association, Lavender Society, Darb Hiking Trails and Walking Trips Association, Hail Agriculture Development Association, Yanbu Environmental Association, Rifaq Environment Association (Hail), Aghsan Environmental Association, and Pristine Future Environment Association.

The center said cooperation with the nonprofit sector enhances volunteer and community initiatives and maximizes environmental and social impact across the Kingdom, the Saudi Press Agency reported on Monday.

The agreements are part of a broader cooperation framework covering afforestation and land rehabilitation projects, nature-based tourism support, expertise exchange, capacity building through training, and community environmental awareness.

The center continues to promote collaboration across sectors to expand environmental awareness and advance sustainability goals through knowledge exchange, coordinated community efforts, joint outreach programs, and initiatives supporting national environmental objectives.